Translation of "a place for" in Italian


How to use "a place for" in sentences:

The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.
E’ la parte consacrata del paese, la quale apparterrà ai sacerdoti, che fanno il servizio del santuario, che s’accostano all’Eterno per servirlo; sarà un luogo per le loro case, un santuario per il santuario.
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
In esso ho fissato un posto per l'arca, dove c'è l'alleanza che il Signore aveva conclusa con i nostri padri quando li fece uscire dal paese di Egitto
A place for everything and everything in its place.
Apertura semplificata. Tutto al suo posto.
And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.
Saron sarà un chiuso di greggi, e la valle d’Acor, un luogo di riposo alle mandre, per il mio popolo che m’avrà cercato.
Thank you for getting a place for us to meet.
Grazie per aver trovato un posto dove incontrarci.
But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for ever.
Ora io ti ho costruito una casa sublime, un luogo ove tu possa porre per sempre la dimora
If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, ritornerò e vi prenderò con me, perché siate anche voi dove sono io
until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
3 Quando sarò andato e vi avrò preparato un luogo, tornerò e vi accoglierò presso di me, affinché dove sono io, siate anche voi;
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for livestock;
I figli di Ruben e i figli di Gad avevano bestiame in numero molto grande; quando videro che il paese di Iazer e il paese di Gàlaad erano luoghi da bestiame
It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh; and it shall be a place for their houses, and a holy place for the sanctuary.
Esso sarà la parte sacra del paese, sarà per i sacerdoti ministri del santuario, che si avvicinano per servire il Signore: questo luogo servirà per le loro case e come luogo sacro per il santuario
There's a time and a place for everything.
C'è un tempo e un luogo per ogni cosa.
We'll find a place for you.
Ti troveremo un posto dove stare.
There's a place for everything, and everything in its place.
C'è un posto per ogni cosa, e ogni cosa al suo posto.
There's always a place for you here.
Ci sara' sempre un posto per te qui.
This is not a place for you.
Questo non è un posto per voi.
A social network is a place for social meetings on the Internet, an online community, which usually allows users to communicate with each other and interact in a virtual space.
Un social network è un luogo di incontro sociale su Internet, una comunità online, che di solito consente agli utenti di comunicare tra loro e interagire in uno spazio virtuale.
There is a place for you here.
Qui c'è un posto per te.
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
E quando io sarò andato, e vi avrò apparecchiato il luogo, verrò di nuovo, e vi accoglierò appresso di me, acciocchè dove io sono, siate ancora voi.
I go to prepare a place for you.
Io vado a prepararvi un posto;
The first does not give a place for stasis, it is localized only in one area of the pharynx: on the mucosa or under it.
Il primo non dà un posto per la stasi, è localizzato solo in una zona della faringe: sulla mucosa o sotto di essa.
It's not a place for pure souls.
Non è un luogo per le anime pure.
Well, I suppose a box is as good a place for me as anywhere.
Ma direi che una cassa è un posto buono come un altro, per me.
Is there a place for me?
Ci sarà un posto per me?
I was looking for a place for tomorrow's meeting.
A cercare un posto per I'adunanza di domani.
There won't be a place for you there or for Little Sam.
Là non ci sarà un posto per te, né per il piccolo Sam.
Hogwarts is not a place for mad people.
Hogwarts non è un posto per i matti.
This is a place for prayers to be heard.
Questo è un posto in cui le preghiere vengono ascoltate.
I was just wondering if you've had any luck finding a place for Lilith?
Volevo sapere se sei riuscita a trovare un posto per Lilith.
In the wake of recent terrorist attacks, do you guys think there's a place for a discussion about ethics when we're talking about the root causes of terrorism?
Alla luce dei recenti attacchi terroristici, se affrontiamo le cause alla radice del terrorismo, pensate che ci sia spazio per una discussione che riguardi l'etica?
I was wondering if you wanted to discuss a place for her recovery.
Mi chiedevo se potessimo discutere di una struttura per il suo recupero.
A place for them and their families to come to and be themselves.
Un luogo in cui possano venire con le famiglie e essere loro stessi.
Spacious, contemporary in design, and adaptable, the Novotel room is truly a place for living, perfect for all your needs.
Camere Spaziosa, moderna e completamente modulare, la camera Novotel è un vero spazio da vivere, adattabile a tutte le esigenze.
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;
Numeri - Capitolo 32 Divisione della Transgiordania 1 I figli di Ruben e i figli di Gad avevano bestiame in numero molto grande; quando videro che il paese di Iazer e il paese di Galaad erano luoghi da bestiame,
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations.
5 Essa sarà, in mezzo al mare, un luogo da stendere le reti, poiché io ho parlato”, dice il Signore, Dio;
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down.
L'uomo di Dio mandò a dire al re di Israele: «Guardati dal passare per quel punto, perché là stanno scendendo gli Aramei
A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
Gesù si mise a parlare loro in parabole: «Un uomo piantò una vigna, vi pose attorno una siepe, scavò un torchio, costruì una torre, poi la diede in affitto a dei vignaioli e se ne andò lontano.
And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
Gesù si mise a parlare loro in parabole: «Un uomo piantò una vigna, vi pose attorno una siepe, scavò un torchio, costruì una torre, poi la diede in affitto a dei vignaioli e se ne andò lontano
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Essa diverrà, in mezzo al mare, un luogo dove stendere le reti, poiché io ho parlato - oracolo del Signore. Essa sarà data in preda ai popol
It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En Gedi even to En Eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Sulle sue rive vi saranno pescatori: da Engàddi a En-Eglàim vi sarà una distesa di reti. I pesci, secondo le loro specie, saranno abbondanti come i pesci del Mar Mediterraneo
Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
Fisserò un luogo a Israele mio popolo e ve lo pianterò perché abiti in casa sua e non sia più agitato e gli iniqui non lo opprimano come in passato
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.
Egli si costruì edifici nella città di Davide, preparò il posto per l'arca di Dio ed eresse per essa una tenda
Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,
Destinerò un posto per il mio popolo Israele; ivi lo pianterò perché vi si stabilisca e non debba vivere ancora nell'instabilità e i malvagi non continuino ad angariarlo come una volta
3.698714017868s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?